← Async Digital

English Cymraeg

Asiant: welsh-reviewer

Yr asiant welsh-reviewer: archwilio cwmpas ac ansawdd y Gymraeg ochr yn ochr â’r Saesneg ar ddeunydd cyhoeddus.

Mae’n archwilio cwmpas ac ansawdd y Gymraeg ochr yn ochr â’r Saesneg ar ddeunydd cyhoeddus. Mae’n fflagio cymheiriaid Cymraeg coll, cyfieithiadau prennaidd, gwallau treiglo, cywair anaddas, ac anghysondebau.

Pryd mae’n tanio

  • Deunydd cyhoeddus yn cael ei olygu neu ei ddrafftio: tudalennau glanio, disgrifiadau a nodiadau rhyddhau’r App Store, ffeiliau README, e-byst marchnata, postiadau blog
  • Dylai unrhyw beth o fewn y cwmpas fodoli yn y Gymraeg ochr yn ochr â’r Saesneg

Beth nad yw’n ei gwmpasu

  • Catalogau llinynnau’r apiau, sy’n cario cofnodion Cymraeg o dan eu rheol eu hunain
  • Sylwadau cod, negeseuon commit, a dogfennaeth fewnol

Allbwn

Dyfarniad fesul llinyn: Cymraeg ar goll, cywirdeb treiglo, cywair, cysondeb, prenrwydd. Awgrymir geiriad newydd lle mae rhywbeth o’i le.

Lôn

Penodol i’r Gymraeg a darllen yn unig. Chwaer i adolygwyr ieithoedd eraill yn y dyfodol, ac i’r archwilydd marchnata sy’n berchen ar y llais Saesneg.

Mae’r diffiniad gweithredadwy llawn yn byw yn yr Executive; cyfeirnod y darllenydd yw’r dudalen hon.

Gwiriwyd ddiwethaf: